Declaran JoJo’s Bizarre Adventure lamentable

Filed Under (Anime, Anime Noticias, Japon, Manga, Manga Noticias) by Amadeus on 24-05-2008

Kazuo Kodama, un representante del ministerio japonés para el exterior, realizo una declaración el viernes en la cual expreso su pesar por los sentimientos de los musulmanes que fueron heridos con las imágenes que fueron calificadas de inapropiadas en el anime de JoJo’s Bizarre Adventure.

Read the rest of this entry »

Shogakukan considera terminar con Young Sunday

Filed Under (Manga, Manga Noticias) by Xacur on 21-05-2008

La revista Young Sunday semanal es la publicadora de mangas como Densha Otoko, Birdy the Mighty y One-Pound Gospel entre otros. Este lunes el diario Mainichi Shimbun ha anunciado que la editorial Shogakukan está considerando el terminar con la publicación de la revista.

Weekly_Young_Sunday_001

Young Sunday tuvo su primera publicación el abril de 1987 como una publicación catorcenal y se volvió semanal en 1995. Con historias de tipo shonen pero un poco más maduras y con más contenido violento tiene como principal público a hombres jóvenes otaku.

Read the rest of this entry »

Ya hay embajadores gatunos en el mundo

Filed Under (Anime, Anime Noticias, Japon, Manga Noticias) by Amadeus on 20-05-2008

image

El gobierno japonés ha dado el titulo de embajador del turismo a Hello Kitty en china y Hong Kong este lunes pasado. En Japón previamente se habían nominado once personajes (entre los cuales se incluye al dúo de pop Puffy Amy & Yumi) como embajadores del turismo, sin embargo el felino mascota propiedad de Sanrio es el primer personaje de ficción con esta denominación.

Read the rest of this entry »

Por que Inoue Takehiko empezó Vagadond

Filed Under (Manga, Manga Noticias) by Amadeus on 18-05-2008

VagabondDentro del blog Japonés se revelo el reporte de que el libro “Manga Note” contiene una parte en la que los editores de la revista revelaron la razón por la que Inoue Takehiko tomo la extraña decisión de dejar Shounen Jump después de terminar Slam Dunk para empezar un manga basado en Miyamoto Musashi (宮本 武蔵) en la revista “Evening”

aparentemente, editores de varias revistas se habían acercado a Takehiko para empezar una nueve serie en su revista después del termino de Slam Dunk

La razón por la cual he escogió ir a Evening fue por que entre todas las demás editoriales que se acercaron a el, cada una de ellas le ofrecieron que el podía dibujar cualquier cosa que el quisiera en su revista, sin embargo, el editor de Evening fue el única que ya tenia un plan con el tipo de manga que quería que Inoue

realizara para la revista. El editor le pregunto si estaba interesado en realizar una adaptación de la novela de Yoshikawa Eiji’s sobre  Miyamoto Musashi.

a pesar de que el autor del libro agrego cosas que no habían sido recopiladas  directamente de Inoue Takehito, el no estaba cien por ciento seguro de que la historia fuera completamente cierta.

La novela comienza (primeras páginas) justo al final de la batalla de sekigahara cuando Musashi Miyamoto y su compañero Matahachi logran salvarse a duras penas refugiándose en la montañas. Ellos habían luchado con el bando perdedor, las fuerzas de los Tokugawa comenzarían a controlar el país a partir de entonces hasta finales del siglo XIX. A partir de aquí se suceden toda una serie de aventuras, viajes, batallas, problemas amorosos; que nos muestran la forma de vivir en la zona japonesa de Kansai, los problemas políticos de la época, la forma de pensar de los japoneses poniendo a la familia por delante de todo, la entrada de influencias filosóficas y religiosas.

La historia es bastante creíble, considerando el giro tan inesperado en el que empieza al principio, de ser verdad, es algo muy interesante de mencionar, ya que nos muestra otro lado de la industria del manga, viendo que hay muchos autores dentro de la industria que desearían tener carta blanca para poder realzar el proyecto que ellos deseen en lugar de tener algún tema ya preestablecido para su obra por los editores. fuente de Canned Dogs

 

Etiquetas de Technorati: ,,,

37º Premios Mangaka Japonés

Filed Under (Manga, Manga Noticias) by Xacur on 12-05-2008

La asociación de mangakas de Japón anunció a los ganadores de los Trigésimo-Séptimos Premios Mangaka Japonés, en los que Naoki Urasawa con su 20th Century Boys y 21st Century Boys se llevó el premio más importante.

20thcenturyboys_manga

El mismo reconocimiento se le entregó a Hiroko Minami por Hina-chan no Nichijo, siendo los ganadores del Gran Premio.

nakay_alf1

También se entregó el premio a la excelencia a Seika Nakayama por Alfheim no Kishi (el caballero de Alfheim).

Y reconocimientos especiales a Haroyuki Nanako por Nazo no Mangaka: Sakai Shichima Den y a Manpu Hashizume por todos sus trabajos.

El premio al Gigante Literario fue para Kuniharu Naruse, por todo su trabajo.

Fuente: ANN.

Kimagure Orange Road por Glenat

Filed Under (Manga, Manga Noticias) by Xacur on 30-04-2008

Resulta que la compañía editorial Glenat tiene los derechos del manga de Kimagure Orange Road. Hace muchos años Kimagure fue de los primeros mangas que llegaron a México desde España editado por Norma e importado por Dimsa, pero para la frustración de muchos éste no terminó de editarse.

kimagure-orange-road-wallpaper-01

Aunque el manga fue cortado abruptamente, en España se transmitió la serie animada, por lo que es más conocida que en México donde muchos fans del anime no saben siquiera que es Kimagure mucho menos han leído algún capítulo del manga lo cual es triste porque es muy bueno.

Y debido a eso sería muy difícil que en México se le ocurriera a Vid lo mismo que a Glenat. Sin embargo me encantaría conseguir los tomos españoles. Vi el anime en español pero no es lo mismo que leerlo y menos cuando hay tanta diferencia en la manera de hablar XD. Lo raro es que yo siempre supe que la serie se llamaba Johnny y sus amigos, pero cuando la vi nadie se llamaba Johnny, de hecho tenían los mismos nombres japoneses y jamás escuché que dijeran Johnny y sus amigos, en ningún momento, tal vez es otro doblaje… [checando en YouTube]… pues sí, abundan los videos del otro doblaje que no he visto, la verdad que bueno, porque prefiero cuando usan los nombres originales y les dejan los intros en japonés, así como en la versión que yo vi. Estos son los que yo vi.

Playlist: kimagure orange road español

Por cierto el intro de ese anime me encanta, de hecho es uno de mis favoritos, lo mencioné en un post anterior. Pero el ending es aun mejor.

Kimagure Orange Road ED 1 TV Live

Por cierto el usuario que subió el anime tiene hecha una playlist con todos los episodios de esa versión del anime en español en ésta dirección.

kor_cd-3

kor-n021

kor-newld-11_back

Espero pronto tener la oportunidad de leer este manga.

Fuente: MT.