Otaku-Verse Zero – s2 ep13 La cultura del Doujinshi

thumbnail for Otaku-Verse Zero – s2 ep13 La cultura del Doujinshi

Ya tenía varias semanas que no ponía un episodio de Otaku-Verse Zero, de hecho ni siquiera había podido verlos por falta de tiempo, pero aquí les dejo el que publicaron ayer, es muy interesante porque hablan de varias cosas sobre la cultura del doujinshi en Japón.

Patrick Macias nos muestra primero una especie de cibercafé en el que te rentan equipo para hacer tu propio doujin, también venden equipo básico, y tienen una impresora genial a la que le metes tus archivos de mangas y te devuelve los doujinshis completos y los saca como si fueran tortillas.

OVZ S2 ep13 Doujinshi culture

httpv://youtu.be/5OdAXso-KIo

Me sorprendió que la chica que atendía en el lugar fuera de hecho la dueña y creadora del sitio. La idea de hacer un lugar como ése es que mucha gente quiere hacer sus doujinshis pero la mayor parte del tiempo uno no tiene todo lo necesario o simplemente no se puede concentrar en casa. Menciona que cuando más clientes tiene son los días antes de las convenciones de doujinshi.

[dnd]otaku/25817_Manga_Anime.jpg[/dnd]

Justo después de eso Patrick nos hace un reportaje de una de esas convenciones, ésta llamada Comitia 96 (sitio oficial de Comitia), en donde pasea por varios puestos incluyendo uno donde le pregunta al mangaka sobre la diferencia del doujinshi y el manga publicado por uno mismo cuya respuesta traduzco literalmente de su traducción (imagino no tan literal) en inglés.

Originalmente, el doujinshi se creó para compartir con la gente con los mismos intereses; usualmente, muchos autores se juntaban a hacer un solo libro. La impresión se volvía más barata, ellos podían hacer más copias. Cuando fue aumentando el número de eventos doujinshi, la gente quería distribuir su trabajo fuera de su círculo.

Ahora una sola persona puede hacer un libro y venderlo en eventos como éste. Ahora también se les llama doujinshi, a lo que antes solíamos llamarle "auto publicados".

Doujinshi y auto publicados son lo mismo en estos días.

Al final muestran el puesto del software ComiPo! (post sobre el ComiPo!) y Patrick anuncia que su compañía está trabajando en la traducción del software al inglés. También hacen una demostración de como se usa el programa.

Espero poder poner más episodios de Otaku-Verse Zero anteriores en el blog. Yo creo que este programa es muy interesante para todos a los que nos gusta la cultura pop japonesa, el anime, manga y también un poco las cosas raras que tiene Japón para mostrar.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *