La cuenta de twitter oficial de la revista steady. publicó esta foto de Mano Erina comentando de su aparición en su volumen de marzo. Entre los nuevos trabajos de Manoeri, este año participará en la película Fukumenkei Noise, y protagonizará la serie de dorama Kono Yo ni Tayasui Shigoto wa Nai, de la cual escribiré después.
発売中のsteady.3月号で真野恵里菜さんのバッグ&バッグの中身を公開しております!もちろんALL私物。サイン入りポラプレゼントもやってます♡オフショットまたアップします!#steady #真野恵里菜 pic.twitter.com/dgPKCX62dK
— steady. (@steady_twjp) February 11, 2017
¿Porqué a veces los japoneses hacen títulos o nombres de productos y obras que terminan en un punto? No sé si para ellos no hay diferencia cuando escriben pero mi editor me dice que "publicó" debo escribirlo con mayúsculas porque hay un punto después de "steady".
Todos los años que estuve escribiendo sobre Morning Musume. jamás escribí el punto después del nombre porque hubiera sido la muerte luchar contra eso, docenas de veces al día.